【下一瞬,冰冷抵住了她的喉嚨。】
【你手中不知何時(shí)出現(xiàn)了一柄匕首,鋒利的刃尖正緊貼著她頸部的肌膚。】
【嬸嬸渾身一僵,所有的動(dòng)作都停滯了。】
【她能清晰地感受到那匕首上傳來(lái)的森然殺意。】
【“你……你……”】
【她看著你那雙毫無(wú)溫度的金瞳,眼里充滿了絕望與悔恨。】
【“我就知道……當(dāng)初就不該收養(yǎng)你!你這個(gè)流著不祥之血的小畜生!我……我當(dāng)初就該把你掐死在搖籃里!直接淹死在河里!”】
【“不該?”你輕笑一聲,“你確實(shí)不該。去跟你的丈夫和兒子懺悔吧。”】
【話音未落,嬸嬸便感到脖頸處傳來(lái)一陣刺痛,一股涼意迅速蔓延。】
【匕首已經(jīng)割開(kāi)了一小部分皮膚,溫?zé)岬难洪_(kāi)始滲出。】
【對(duì)死亡的極致恐懼,瞬間攫住了她。】
【她慌了,徹底慌了。】
【“等……等一下!”她尖叫起來(lái),聲音因?yàn)榭謶侄兞苏{(diào),“求你!求求你,饒我一命!饒了我吧!”】
【她開(kāi)始語(yǔ)無(wú)倫次地求饒,眼淚鼻涕糊了一臉,哪里還有半分平日里的刻薄高傲。】
【你冷漠地注視著她這副丑態(tài),心中沒(méi)有一點(diǎn)動(dòng)容。】
【“現(xiàn)在知道求饒了?”】
【“可惜,太晚了。”】
【說(shuō)著,你準(zhǔn)備徹底割斷她的喉嚨。】
【就在這時(shí),嬸嬸像是抓住了最后一根救命稻草,嘶聲喊道:“你!你不想知道你的親生父母在哪里嗎?!我死了……你就永遠(yuǎn)!永遠(yuǎn)也別想知道了!”】
【你握著匕首的手,微微一頓。】
【“我父母?”】
【“他們不是早就死了嗎?”】
【“沒(méi)有!”嬸嬸見(jiàn)你停手,聲音因急切而拔高:“沒(méi)有死!現(xiàn)在,只有我知道你父母在哪里!只有我!”】
【“他們都活著?在哪?”】
【“你……你先放了我,我才能告訴你。不然,你殺了我,就永遠(yuǎn)別想知道了!”】
【你沒(méi)有說(shuō)話,只是手腕一動(dòng)。】
【“嗤——”】
【匕首在她頸側(cè)劃開(kāi)半道口子,鮮血汩汩涌出,染紅了她胸前的衣服。】
【劇痛與瀕死的恐懼讓她渾身劇顫。】
【“啊,我說(shuō)!我說(shuō)!”她崩潰了,尖叫道,“在……你母親活著!在奧赫瑪,她在奧赫瑪!”】
【“奧赫瑪哪里?叫什么名字?”你追問(wèn)。】
【嬸嬸大口喘著氣,鮮血不斷從她的脖頸涌出,她感覺(jué)自己的生命正在飛速流逝。】
【她看著你,眼中充滿了乞求:“你……你放我走……只要你放我走……我之后……我之后一定告訴你具體的位置和她的名字……求你……”】
【她還想用這個(gè)秘密,換取一線生機(jī)。】
【然而,她話未說(shuō)完,便感到脖頸處一道冰涼劃過(guò)。】
【她眼里的希望瞬間凝固,轉(zhuǎn)為極致的詫異與不解。】
【她難以置信地看著你,喉嚨里發(fā)出“嗬嗬”的聲響,鮮血如泉涌般噴射而出。】
【你不帶任何表情地看著她。】
【“你不說(shuō)就算了。”】
【“我對(duì)他們,沒(méi)什么興趣。”】
【嬸嬸的身體重重倒在地上,抽搐了幾下,便徹底沒(méi)了聲息。】
【她那雙圓睜的眼睛里,殘留著濃烈的不甘、困惑、以及一絲悔恨。】
【嬸嬸到死也不明白,為什么這個(gè)被她視為孽種,從小缺少母愛(ài)的孩子,會(huì)對(duì)自己的親生母親如此漠不關(guān)心。】
【她以為這是自己最后的籌碼,卻沒(méi)想到,在你這里一文不值。】
【你收回匕首,看著地上那漸漸冰冷的嬸嬸,心中并無(wú)太多波瀾。】
【所謂父母。】
【就算還活著,又能如何?】
【從你記事起,便只有孤零零的一人。】
【溫暖與親情,對(duì)你而言,是過(guò)于奢侈的幻想。】
【你早已習(xí)慣了。】
【現(xiàn)在,這帶給你屈辱和痛苦的一家人,終于都得到了應(yīng)有的下場(chǎng)。】
【這就夠了。】
【至于那些素未謀面,對(duì)你而言與陌生人無(wú)異的血親,是生是死,在何方,與你何干?】
【你只覺(jué)得,心中那股郁結(jié)許久的濁氣,終于徹底消散了。】
【報(bào)復(fù)滅門,反派值 300!】
【你搜刮了叔叔家一些看起來(lái)值錢的對(duì)象,以及所有能找到的利衡幣——其實(shí)并不多,他更喜歡囤積那些不便攜帶的寶物。】
【你將這些東西緊緊抱在懷里,趁著永夜的掩護(hù),離開(kāi)了那個(gè)牢籠。】
【永夜籠罩下的多洛斯城,失去了往昔“詭計(jì)之都”的部分活力,街上行人稀少,氣氛壓抑。】
【你走在空蕩蕩的街道上,第一次感到茫然。】
【翁法羅斯之大,何處是你的容身之所?】
【城中對(duì)黃金裔的喊殺聲一日高過(guò)一日,艾格勒被弒帶來(lái)的恐懼與憤怒,都被轉(zhuǎn)移到了所有黃金裔身上。】
【你小心地用布條纏住手臂上的傷口,避免露出金色的血痂,低著頭,混跡在稀疏的人流中,盡量不引人注目。】
【你知道那些寶物體積不大但價(jià)值不菲,可你一個(gè)孩子,根本沒(méi)有銷贓的路子。】
【貿(mào)然出手只會(huì)引來(lái)更大的麻煩,甚至暴露自己。】
【深思熟慮后,你在多洛斯城一處,小心地挖了個(gè)坑,將那些寶物用油布包好,埋了進(jìn)去,只留下一些利衡幣傍身。】
【第二天,你叔叔家那座空宅就被城里的其他盜賊光顧,幾乎被搬空了。】
【你想起了賽飛兒,那個(gè)有著貓耳的灰發(fā)女孩。】
【在這黑暗的世界里,似乎只有她曾給予你一絲善意。】
【但她之前說(shuō)要離開(kāi)幾天,并沒(méi)有說(shuō)要去哪里。】
【兩天,五天,十天……你在多洛斯城里漫無(wú)目的地游蕩,等待著。】
【利衡幣很快就用完了。】
【你避開(kāi)人群,風(fēng)餐露宿。】
【一個(gè)月過(guò)去了……她還是沒(méi)有回來(lái)。】
【你偷偷潛回叔叔家,也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)她來(lái)過(guò)的任何跡象。】
【你變成了在街頭流浪的孩子。但在多洛斯城,這樣的孩子不止你一個(gè)。】
【你蹲坐在一個(gè)偏僻的街角,看著那些行色匆匆的路人。】
【你的金瞳里,也漸漸失去了光彩。】
【就在你餓得快要失去意識(shí)時(shí),一只拿著面包的手,突然伸到了你的視線里。】
【你努力聚焦,順著手臂往上看——兜帽下,一雙在永夜里依舊閃亮的碧藍(lán)色眼睛,正盯著你看。】