阿爾娜最后還是小小貪婪了一把,又釣上來(lái)一條魚,才帶著那盒金塊和幾顆珍珠回家。
踩在最后的時(shí)間點(diǎn),她沖進(jìn)了房間、倒在了床上。
第二天,阿爾娜就出門把一半的金子和所有珍珠換成了英鎊,地方是福爾摩斯推薦的,這位萬(wàn)能的咨詢偵探向她保證老板是個(gè)可靠的人。
然后,她就揣著一兜錢,直奔格林律師的律師事務(wù)所。
一進(jìn)到辦公室里、確認(rèn)房間里沒(méi)人,阿爾娜就從包里掏出了那一疊英鎊。
“三百英鎊,我湊夠了,”她輕松地說(shuō),想起這周似乎還沒(méi)送格林律師禮物,頗為大方地丟出一個(gè)金塊,“這個(gè)是你的。”
格林先生的小胡子劇烈地顫抖著,盯著阿爾娜剛剛?cè)釉谒k公桌上的那個(gè)閃閃發(fā)光的金塊。
它落地時(shí)發(fā)出一聲重?fù)袈暎衲鹃城脫粢粯釉诜块g里回蕩。
下一秒,他的目光從金子上飛到阿爾娜擺在他面前的那疊鈔票——三百英鎊——然后又回到阿爾娜身上。
“小艾薩斯,” 他非常小心翼翼地說(shuō),仿佛阿爾娜是個(gè)拿著點(diǎn)燃火柴的夢(mèng)游者,而且兩人正站在一堆火藥附近,“雖然我對(duì)你的準(zhǔn)時(shí)籌款很欣慰,但我必須問(wèn)問(wèn)……你究竟如何湊滿這些資金的?”
他可是知道,這個(gè)孩子哪里都好,就是身上應(yīng)該沒(méi)什么錢,之前的車費(fèi)甚至都是他付的。
阿爾娜不假思索:“釣的。”
律師格林的臉色變得有些復(fù)雜,“……釣魚。”
他看起來(lái)很像是個(gè)傻子嗎?還是說(shuō)他真的老了,這年頭騙人都是這樣的簡(jiǎn)單粗暴、無(wú)須掩飾?
“是啊,幸運(yùn)的一天,”阿爾娜聳了聳肩,“可惜昨天晚上其他的時(shí)間忙別的事情去了,不然說(shuō)不定收獲更大。”
想到這里,她頗為滿足地又拍拍自己的口袋,里面裝著剩余的金塊和錢,一部分是紙鈔,另一部分是之前賺的硬幣。
硬幣和金塊碰撞的聲音清脆悅耳,律師格林卻覺(jué)得刺耳無(wú)比,他的手指下意識(shí)抓住了桌子的邊緣。
“讓我說(shuō)清楚,”他粗聲說(shuō)道,看起來(lái)像是只要發(fā)脾氣的海象,“如果蘇格蘭場(chǎng)到這里來(lái)詢問(wèn)被盜的金條,我會(huì)假裝中風(fēng),讓他們把你直接押走。”
前一個(gè)晚上真的在釣魚、沒(méi)有干壞事的阿爾娜:……現(xiàn)在做個(gè)好人這么難嗎?
她昨天可還幫忙破了一個(gè)涉及三千英鎊珠寶的特大勒索案!她高低也算是個(gè)熱心市民!
這樣想著,她咧嘴一笑,頗為惡劣地壓低聲音,“既然知道我干了這個(gè)事……還敢和我這么說(shuō)話,不要命了?”
律師格林的臉?biāo)查g變白。
“我開(kāi)玩笑的,”看見(jiàn)他恨不得奪門而逃的樣子,阿爾娜噗嗤笑了出來(lái),大感滿足,“確實(shí)是我釣的,我昨天還去幫忙破案了。”
她把那塊掉在對(duì)方桌子上的金子往前推了推,笑容陽(yáng)光燦爛,“總之,快收下吧。這只是……發(fā)現(xiàn),就像發(fā)現(xiàn)寶藏。”
被嚇唬過(guò)的格林松了口氣,假意斥責(zé),“你這孩子!”
沒(méi)說(shuō)完,他自己也笑了出來(lái),搖搖頭,把金塊收到了抽屜里,“我今天就提交你的專利文件。”
他嘖嘖,“看在上帝的份上,別再那樣微笑了。你看起來(lái)像個(gè)強(qiáng)盜。”
阿爾娜睜大了眼睛。
“不可能,”她反駁,“我怎么可能像是強(qiáng)盜呢?”
雖然她確實(shí)很喜歡搶劫那些來(lái)打劫的家伙,但是那都是合法收入!正當(dāng)防衛(wèi)!
……可能防衛(wèi)的時(shí)候,對(duì)方的錢袋子也不知道為什么跑向她,這也不是她的錯(cuò),明明是那些錢袋子很有眼光,選擇了對(duì)的主人,對(duì)吧?
當(dāng)回到貝克街的時(shí)候,阿爾娜還是憤憤不平。
“我很像搶劫了金店嗎,”她抱怨,坐在餐桌上,正好趕上午飯,“雖然后面釣魚收獲頗豐,但我可是昨天和福爾摩斯一起辦案!”
她強(qiáng)調(diào),“我,模范市民!”
華生喝茶正喝到一半,當(dāng)阿爾娜的手猛地在餐桌上敲了一下時(shí),他差點(diǎn)被茶嗆到。
與此同時(shí),福爾摩斯甚至沒(méi)有抬頭看一眼,他正用黃油刀專心致志地切著一個(gè)奇怪色澤的餡餅。
“模范公民,”他敷衍地附和,從餡餅里面撬出一塊討厭的果干,“沒(méi)錯(cuò)。”
華生用餐巾紙擦了擦不慎噴在自己背心上的茶。
“看在上帝的份上——你真的撈到金條了?”他驚嘆,“在泰晤士河?”
“還有珍珠,九顆,”阿爾娜樂(lè)于助人地補(bǔ)充,撲通一聲坐在椅子上,搶了一片面包,“也很可愛(ài),最大的那顆值九十英鎊。”
她洋洋得意,”我的都賣給中間商了,但我昨晚送了福爾摩斯一顆——華生,你真應(yīng)該也加入我們!”
華生看起來(lái)有點(diǎn)暈。
“那是——這相當(dāng)于一個(gè)警察將近兩年的工資!”
福爾摩斯終于放棄給他的那塊餡餅進(jìn)行尸檢,靠在了椅背上。
“是啊,”他開(kāi)始添油加醋,“而且,你看,華生,我們只使用了一根堅(jiān)強(qiáng)的木棍和一個(gè)生銹的鉤子。當(dāng)然,我們把它們組合在一起,統(tǒng)稱為魚竿。”
華生:“我一直以為泰晤士河里只有魚和各種工廠排放物!”
他覺(jué)得自己的世界觀在搖晃,“我需要一瓶威士忌。”
阿爾娜開(kāi)始轉(zhuǎn)移話題,“其實(shí),河里什么都能釣出來(lái)。”
包括垃圾桶。
“對(duì)于有些人來(lái)說(shuō),確實(shí)是這樣,”福爾摩斯補(bǔ)充,“除了魚。”
他興致勃勃地繼續(xù)說(shuō),“這讓我想起我從前辦過(guò)的一個(gè)案件,最開(kāi)始就是一個(gè)釣魚者發(fā)現(xiàn)的那具尸體。所以,律師格林懷疑你很正常,沒(méi)有人會(huì)在泰晤士河上偶然發(fā)現(xiàn)合法的財(cái)富,而沒(méi)有涉及任何骷髏。”
阿爾娜已經(jīng)把手上的食物吃完了,開(kāi)始向邊上的餅干伸出罪惡之手。
“我會(huì)挖出一具骷髏,只是為了讓你閉嘴,”聽(tīng)見(jiàn)福爾摩斯在進(jìn)餐時(shí)間提出什么尸體骷髏,她感到大倒胃口,用力地投擲了一塊餅干,寄希望于它能砸到福爾摩斯的鼻子上。
對(duì)著這一場(chǎng)鬧劇,華生陰沉著臉拿過(guò)了架子上的一瓶威士忌。
“這就是我在午飯后喝酒的原因,”他說(shuō)。
阿爾娜的眼睛轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)。
“可能不是,”她慢吞吞地說(shuō),“也許是因?yàn)樽蛱鞗](méi)見(jiàn)到子爵夫人,十分遺憾?”
華生瞪大了眼睛。
他漲紅著臉,看了看滿臉無(wú)辜的阿爾娜,又看向正從半空中接住餅干、得意洋洋咬了一口的福爾摩斯,“我讓你們兩個(gè)單獨(dú)呆一個(gè)晚上,絕對(duì)是我最近做出的最錯(cuò)誤的決定。”
他還記得艾薩斯最開(kāi)始來(lái)的時(shí)候,是個(gè)多么勤奮、樸實(shí)又沉默寡言的小伙子。
可惡的福爾摩斯!
*
因?yàn)槭掷飼簳r(shí)有了一些錢,足夠支應(yīng)工廠的日常運(yùn)轉(zhuǎn)幾個(gè)月,因此阿爾娜決定暫時(shí)不再向系統(tǒng)出售那些成品部件,而是買了不少箱子,打算把這些東西攢起來(lái)。
等到專利批準(zhǔn)下來(lái),找到一個(gè)愿意接手的馬車公司,賺的絕對(duì)比系統(tǒng)給出的“回收價(jià)”高。
三十年河?xùn)|三十年河西,莫欺工廠主窮!
這樣想著,她就懶洋洋地?cái)傇谝巫由希瑵M足地又清點(diǎn)了一下自己的面板。
很好,一切都很好,她的十一個(gè)員工目前狀態(tài)頗佳,除了寵物欄空空蕩蕩的之外。
昨天晚上,那只黑毛灰瞳的貓?jiān)诳匆?jiàn)她帶著一條魚回來(lái)之后,就趁著哈德森太太給他們開(kāi)門的時(shí)間,叼起那條魚飛快地溜之大吉了,敏捷度很高,她完全抓不住。
……又變成沒(méi)貓的野人了!
阿爾娜頗為憂愁地嘆了口氣,看著手上還剩的錢,決定大方一些。
——既然不缺錢了,給小孩們多吃點(diǎn)好吃的也不錯(cuò)。
奧利弗在三天內(nèi)吃到了兩次燉肉,這樣的盛情款待讓這個(gè)從小就沒(méi)吃過(guò)什么好東西的孩子惶恐起來(lái)。
不止他,其他孩子也在竊竊私語(yǔ),覺(jué)得工廠主的行為過(guò)于反常。
除了過(guò)于豐盛的伙食之外,其他工廠的變化也逃不過(guò)這些孩子們的眼睛。
原本最喜歡往外跑的艾薩斯先生最近都沒(méi)有帶著他心愛(ài)的馬車一起出去遛彎,釣魚的次數(shù)也少了,反而總是待在辦公室里,一呆就是一整天。
偶爾出現(xiàn)的時(shí)候也總是木著一張臉,像是心情很不好的樣子。
更別說(shuō)大家都注意到了,工廠中多了許多盒子。
原本做好的那些配件也沒(méi)有在孩子們沒(méi)注意到的時(shí)候消失了,而是仍舊堆在盒子里,越堆越多、越堆越高,最后變成一座搖搖欲墜的塔。
孩子們也覺(jué)得艾薩斯工廠和這座箱子累積而成的塔一樣,快要垮塌了。
——誰(shuí)不知道,艾薩斯先生從前偶爾拉著馬車出去跑幾圈之后,那些箱子就會(huì)莫名其妙少上幾個(gè)?
肯定是出去販賣這些不知用途的東西了。
現(xiàn)在一定是賣不動(dòng)了,或者說(shuō)騙不到冤大頭購(gòu)買者,只能把這些零件留在工廠里,讓它們慢慢腐朽。
如果是這樣的話,那艾薩斯先生距離破產(chǎn)也不遠(yuǎn)了。既然如此,他們之前在保險(xiǎn)柜中瞥到過(guò)一次的那些金光燦燦的財(cái)寶……
當(dāng)聽(tīng)說(shuō)這個(gè)消息后,費(fèi)金和賽克斯一下就緊張了起來(lái)。
他們不住罵著艾薩斯是個(gè)蠢貨、糊涂蛋——他們?cè)缇桶涯切┴?cái)產(chǎn)視為自己的所有物,而現(xiàn)在正有個(gè)人在胡亂毀掉自己的財(cái)產(chǎn),怎么能不讓他們著急?
“聽(tīng)清楚,親愛(ài)的,”費(fèi)金說(shuō)著。
他正站在工廠附近的小巷中,雙手搓了搓,身邊是道奇和其他幾個(gè)小孩,“艾薩斯先生的船正在沉沒(méi),是的,如果我們不盡力挽救我們能挽救的東西,其他老鼠就會(huì)把我們打敗。”
被叫出來(lái)的奧利弗呆呆地靠在墻上,沒(méi)發(fā)言。
機(jī)靈鬼道奇對(duì)費(fèi)金的話嗤之以鼻,調(diào)整了一下帽子。
“里面除了破銅爛鐵之外什么都沒(méi)有,費(fèi)金,”他張口就來(lái),仿佛上周撞到艾薩斯先生擺弄保險(xiǎn)箱的不是他,“我們已經(jīng)找了好幾個(gè)星期了!”
奧利弗驚異地看了他一眼。
費(fèi)金倒是嘆了口氣。
“不,你們一定沒(méi)認(rèn)真找,孩子,”他用一根骨瘦如柴的手指指了指工廠的方向,“要知道,如果工廠里只有沒(méi)用的東西,那為什么這位紳士要把這些破爛鎖上?里面一定有值錢的東西。就在這周六,我們會(huì)來(lái)看看兔子洞里藏著什么。”
他繼續(xù)低聲和其他幾人說(shuō)著自己的打算,又表示自己已經(jīng)和賽克斯達(dá)成了一致,到時(shí)候南希會(huì)協(xié)助他們的。
在費(fèi)金仍然沉浸在他自己的謀劃中的時(shí)候,他沒(méi)注意到轉(zhuǎn)角之后有個(gè)身影正小心翼翼地藏起來(lái),偷聽(tīng)著他們的對(duì)話。
第二天,這個(gè)偷聽(tīng)者就找了個(gè)借口,光明正大的上樓,走到了阿爾娜的辦公室門口。
“艾薩斯先生!”露西大聲說(shuō),“勞拉太太今天多做了早餐,讓我給你一份送上來(lái)!”
很快,從不會(huì)拒絕任何食物的艾薩斯先生打開(kāi)了門。
“進(jìn)來(lái)吧,”阿爾娜期待地說(shuō),“你們?cè)缟铣缘氖鞘裁矗俊?/p>
露西把盤子放在了桌上,“是面包,先生。”
她說(shuō)著,順手把門關(guān)上了。
在阿爾娜不解的視線中,露西鎮(zhèn)靜地說(shuō),“我有件事要告訴你,艾薩斯先生。”
不等阿爾娜詢問(wèn),她就壓低聲音,快速把真相一股腦地倒了出來(lái),“我昨天撞見(jiàn)了奧利弗和道奇他們幾個(gè)和一個(gè)陌生的猶太老頭在一起……就在工廠后面的巷子里,說(shuō)著周六要做一件大事,和工廠有關(guān),似乎還是針對(duì)保險(xiǎn)柜里的東西的……”
她停頓了一下,“我懷疑南希小姐也和他們認(rèn)識(shí)。他們提到了南希小姐。”