在避開(kāi)了那片被稱(chēng)為“海巫的呼吸”的詭異水域后,血錨號(hào)又在一片令人不安的、被薄霧籠罩的群島間航行了整整兩天。
補(bǔ)給在快速消耗。淡水的桶里開(kāi)始能看見(jiàn)桶底,黑面包硬得需要用刀斧才能劈開(kāi),咸肉只剩最后幾塊長(zhǎng)著可疑霉斑的存貨。傷口和濕冷的環(huán)境讓幾個(gè)重傷員的狀況持續(xù)惡化,底艙的低熱和咳嗽聲此起彼伏。持續(xù)的陰霾天氣阻礙了精確導(dǎo)航,亨特船長(zhǎng)的脾氣如同繃緊的弓弦,越來(lái)越暴躁。黑牙薩奇則像條潛伏在陰影里的鬣狗,每次目光掃過(guò)林海時(shí),都帶著毫不掩飾的、等待獵物露出破綻的饑渴。
船體的滲漏問(wèn)題,在喬尼和林海又一次冒險(xiǎn)的、局部拆開(kāi)修補(bǔ)后,總算暫時(shí)控制住了。但兩人都知道,這只是將問(wèn)題延后。船急需一個(gè)能徹底檢修、補(bǔ)充物資的港口。
林海被允許保留那本《孫子兵法》——黑牙在亨特船長(zhǎng)的默許下,極不情愿地將書(shū)還了回來(lái),但林海能感覺(jué)到書(shū)頁(yè)有被反復(fù)翻看試圖“破解”的痕跡。這本書(shū),連同他之前展現(xiàn)的各種“東方知識(shí)”,在船員中悄悄發(fā)酵,為他蒙上了一層更加神秘、卻也更加危險(xiǎn)的光環(huán)。有人私下稱(chēng)他為“讀星者”或“船巫”,敬畏與猜疑并存。
第三天清晨,瞭望臺(tái)上傳來(lái)的不再是警報(bào),而是一聲充滿驚喜和難以置信的呼喊:
“陸地!正前方!很大的島!有……有建筑的影子!像是港口!”
如同瀕死之人嗅到水源,整個(gè)血錨號(hào)瞬間“活”了過(guò)來(lái)。水手們爭(zhēng)先恐后涌向船頭,伸長(zhǎng)脖子張望。連底艙的囚犯?jìng)兌简}動(dòng)起來(lái),盡管他們知道靠岸對(duì)他們未必意味著自由,但至少是變化。
林海也擠到了前甲板邊緣。薄霧正在被上升的朝陽(yáng)驅(qū)散,前方海平面上,一片遼闊的、覆蓋著濃郁墨綠色植被的陸地輪廓逐漸清晰。更引人注目的是,在海岸線一處天然海灣的臂彎里,隱約能看到木制碼頭、倉(cāng)庫(kù)的屋頂,以及一些雜亂但顯然是人造的建筑。幾艘大小不一的船只停泊在灣內(nèi),帆檣林立。
不是荒島。是一個(gè)有人煙的港口。但看著那雜亂無(wú)章的布局、粗糙的建筑風(fēng)格,以及碼頭上一些衣著混雜、舉止粗野的身影,林海心中立刻拉響了警鈴——這絕不是什么正規(guī)的殖民地港口或貿(mào)易站。
“是‘沉錨鎮(zhèn)’!”一個(gè)滿臉疤痕的老海盜興奮地嚷道,“沒(méi)錯(cuò)!我十幾年前來(lái)過(guò)一次!這鬼地方還在!是自由港(海盜對(duì)不受任何國(guó)家法律管轄的避風(fēng)港的稱(chēng)呼)!”
“沉錨鎮(zhèn)……”亨特船長(zhǎng)也走到了船頭,舉著望遠(yuǎn)鏡,嘴角咧開(kāi)一個(gè)殘酷的笑容,“好!很好!我就記得這片該死的群島里藏著這么個(gè)老鼠窩。黑牙!”
“在,船長(zhǎng)!”黑牙上前,眼中也閃著光。
“準(zhǔn)備進(jìn)港。老規(guī)矩,一半人留守,保持警惕。另一半人……可以下去松松筋骨。”亨特的“松松筋骨”意味著掠奪、酗酒和發(fā)泄,“但別惹大麻煩,也別把值錢(qián)貨色都浪費(fèi)在廉價(jià)朗姆酒和**身上。我們還需要木頭、帆布、淡水和食物,明白嗎?”
“明白,船長(zhǎng)!”海盜們爆發(fā)出一陣狂熱的歡呼。長(zhǎng)期的壓抑和生死邊緣的掙扎,急需一個(gè)宣泄的出口。
林海的心卻沉了下去。沉錨鎮(zhèn),聽(tīng)名字就不是善地。一個(gè)海盜的自由港,意味著這里沒(méi)有法律,只有更**的弱肉強(qiáng)食。對(duì)血錨號(hào)的大部分人來(lái)說(shuō)是“松筋骨”的天堂,但對(duì)他這樣的“特殊貨物”、對(duì)底艙那些俘虜、甚至對(duì)船本身而言,都可能意味著新的危機(jī)。
血錨號(hào)降下半帆,小心翼翼地駛?cè)牒场:K伾珡纳钏{(lán)變?yōu)闇啙岬木G黃色,水面上漂浮著垃圾、糞便和腐爛的動(dòng)物尸體,空氣中彌漫著魚(yú)腥、汗臭、劣質(zhì)煙草和排泄物混合的刺鼻氣味,比血錨號(hào)底艙的惡臭更加復(fù)雜、更具侵略性。碼頭是用粗糙的原木和破爛木板搭建的,歪歪斜斜,隨著波浪起伏晃動(dòng)。岸邊堆積著銹蝕的鐵錨、破損的船板、空的酒桶和曬著的漁網(wǎng)。
碼頭上聚集起一群看熱鬧的人。他們膚色各異,穿著破爛或奇裝異服,幾乎人人都帶著武器,眼神里充滿警惕、貪婪和漠然。幾個(gè)濃妝艷抹、衣衫不整的女人倚在破爛的屋檐下,沖著逐漸靠近的海盜船拋著媚眼或做出下流手勢(shì)。更遠(yuǎn)處,簡(jiǎn)陋的木板房和帳篷雜亂無(wú)章地蔓延,一些掛著褪色招牌的“酒館”、“旅店”和“交易所”門(mén)口人影晃動(dòng)。
這就是“翡翠色的彼岸”——遠(yuǎn)看是生機(jī)勃勃的綠色陸地,近看卻是藏污納垢、**橫流的墮落之淵。
血錨號(hào)緩緩靠上碼頭,船身與朽木摩擦發(fā)出刺耳的聲響。纜繩拋出,被碼頭上幾個(gè)懶洋洋的漢子接住,敷衍地系在木樁上。
亨特船長(zhǎng)第一個(gè)踏上搖晃的碼頭木板,黑牙和幾個(gè)精銳親信緊隨其后。他像國(guó)王巡視領(lǐng)地一樣,睥睨著周?chē)娜巳海⒖逃袔讉€(gè)看似地頭蛇的人物迎了上去,雙方用林海聽(tīng)不懂的黑話和手勢(shì)快速交流著,顯然是在交涉停泊費(fèi)、補(bǔ)給價(jià)格以及“規(guī)矩”。
林海和一部分水手被命令留在船上待命,負(fù)責(zé)警戒和看守俘虜。他站在舷邊,仔細(xì)觀察著這個(gè)混亂的港口。他看到亨特將一小袋錢(qián)幣(可能是搶來(lái)的西班牙銀幣)扔給一個(gè)獨(dú)眼、臉上有刺青的壯漢,后者掂了掂,咧嘴笑了,做了個(gè)“請(qǐng)便”的手勢(shì)。他看到黑牙帶著幾個(gè)人,迫不及待地鉆進(jìn)了最近一家掛著歪斜木杯招牌的酒館。他還看到,一些不懷好意的目光,正像嗅到血腥味的蒼蠅一樣,在血錨號(hào)上打量,尤其是在那些被關(guān)在甲板籠子里、瑟瑟發(fā)抖的女俘虜身上流連。
“別看太久,菜鳥(niǎo)。”鐵鉤托馬斯不知何時(shí)站到了林海身邊,聲音低沉,“這里的人,眼睛比刀子還毒。你盯著他們看,他們會(huì)以為你在盤(pán)算他們,或者……你身上有值得盤(pán)算的東西。”
林海收回目光,低聲道:“這里安全嗎?我是說(shuō),對(duì)船,對(duì)我們。”
托馬斯冷笑一聲,鐵鉤輕輕敲了敲船舷:“安全?這里只有兩種人:搶人的,和被搶的。血錨號(hào)現(xiàn)在掛著亨特的旗,還算有點(diǎn)名頭,一般的小賊不敢動(dòng)。但暗地里的刀子……防不勝防。看好你自己的東西,尤其是……”他意有所指地看了一眼林海藏在懷里的那本《孫子兵法》,“還有,離那些下船的人遠(yuǎn)點(diǎn)。喝了酒的海盜,比鯊魚(yú)還不講道理。”
他的話很快應(yīng)驗(yàn)了。下午,幾個(gè)喝得醉醺醺的血錨號(hào)水手,跟另一伙看起來(lái)同樣不好惹的、皮膚黝黑、戴著骨制飾品的水手(可能是來(lái)自非洲或加勒比土著的海盜)在碼頭發(fā)生了沖突,為了一個(gè)妓女還是賭債不得而知。叫罵迅速升級(jí)為拳腳和刀劍,鮮血濺在骯臟的木板上。亨特船長(zhǎng)聞?dòng)崕粟s到,用彎刀和火槍的威懾強(qiáng)行分開(kāi)雙方,但已經(jīng)有一個(gè)血錨號(hào)的水手被捅穿了肚子,眼看活不成了。對(duì)方也丟下兩具尸體。亨特臉色鐵青,但也只能罵罵咧咧地將受傷的手下抬回船,并嚴(yán)令剩下的人不準(zhǔn)再惹事。這件事給剛剛放松的神經(jīng)又繃上了一根弦。
傍晚時(shí)分,喬尼和“快嘴”讓帶著幾個(gè)人回來(lái)了,他們用所剩無(wú)幾的銀幣和一部分搶來(lái)的、不太值錢(qián)的織物、工具,換回了一些淡水、粗糙的面粉、幾桶聞起來(lái)就劣質(zhì)無(wú)比的朗姆酒,以及幾根勉強(qiáng)能用作桅桿修補(bǔ)的、并不怎么直溜的木材。最重要的船體大修木料和優(yōu)質(zhì)帆布,價(jià)格高得離譜,而且對(duì)方要求用硬通貨(金銀)或者“特殊貨物”(比如健康的奴隸、漂亮的女人)交換。
“媽的,這群吸血鬼!”喬尼啐了一口,“一根像樣的橡木要價(jià)抵得上半門(mén)炮!帆布比絲綢還貴!”
亨特聽(tīng)著匯報(bào),眼神陰鷙。他看了看船上那些惴惴不安的俘虜,又看了看自己傷痕累累的船,顯然在權(quán)衡。
林海知道,決定俘虜命運(yùn)的時(shí)刻可能到了。在海上,他們是“貨物”或“儲(chǔ)備勞力”;在港口,他們就成了可以交易的“商品”。
這時(shí),艾莉西亞從她的艙室出來(lái),找到了亨特。她臉色依舊蒼白,但神情堅(jiān)決。“船長(zhǎng),我需要上岸一趟。”她說(shuō),“船上的藥物幾乎耗盡,重傷員需要更好的處理,否則他們撐不過(guò)回航。另外,我也需要補(bǔ)充一些我的……個(gè)人用品和書(shū)籍。”她指的可能是她的導(dǎo)航工具和資料。
亨特看了她一眼,似乎有些猶豫。艾莉西亞在船上地位特殊,他不想輕易放她離開(kāi)視線,尤其是在這種混亂的地方。但他也需要她活著,她的導(dǎo)航知識(shí)對(duì)航行至關(guān)重要。
“讓‘快嘴’讓陪你去。”亨特最終說(shuō)道,“再帶上兩個(gè)人。別走遠(yuǎn),天黑前必須回來(lái)。只去藥店和……你覺(jué)得安全的地方。”
“謝謝船長(zhǎng)。”艾莉西亞微微頷首。她轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開(kāi)時(shí),目光不經(jīng)意間掃過(guò)正在幫忙搬運(yùn)淡水的林海,停頓了半秒,然后移開(kāi)了。
林海讀懂了那一眼中的意味。她可能需要一個(gè)懂些不同醫(yī)術(shù)、而且似乎對(duì)植物和藥物有“特殊知識(shí)”的人幫忙辨識(shí)藥材。但她沒(méi)有開(kāi)口,或許是出于謹(jǐn)慎,或許是不想再給他帶來(lái)額外的注意和危險(xiǎn)。
林海低下頭,繼續(xù)搬著沉重的水桶。他何嘗不想上岸?哪怕只是踏上堅(jiān)實(shí)的土地,呼吸一口不那么咸腥的空氣,觀察一下這個(gè)時(shí)代真實(shí)的社會(huì)角落。但他知道,自己現(xiàn)在依然是“船產(chǎn)”,沒(méi)有亨特的允許,擅自下船可能會(huì)被視作逃亡,后果不堪設(shè)想。
夜幕降臨,沉錨鎮(zhèn)卻沒(méi)有安靜下來(lái),反而變得更加喧囂。酒館里傳出嘶啞的歌聲、瘋狂的叫喊和玻璃破碎的聲音。碼頭邊燃起了幾堆篝火,人影晃動(dòng),彌漫著烤肉的焦糊味和更濃烈的酒氣。血錨號(hào)上,留守的水手們眼巴巴地望著岸上的燈火,聞著飄來(lái)的氣味,躁動(dòng)不安。亨特加派了崗哨,嚴(yán)禁任何人私自下船。
林海被安排在靠近船尾的舷邊值夜,負(fù)責(zé)警戒后方的水域和碼頭方向。夜晚的港口,比白天更加危險(xiǎn)。黑暗掩蓋了太多的罪惡交易和血腥勾當(dāng)。
他靠在一堆纜繩上,望著岸上那片被火光和陰影切割得光怪陸離的建筑群。這就是海盜的“彼岸”,不是家園,只是另一個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),一個(gè)用**和暴力交易的集市。
忽然,他聽(tīng)到船尾下方,靠近水面的地方,傳來(lái)極其輕微的、有節(jié)奏的敲擊聲。篤,篤篤……像是用硬物在輕輕叩擊船殼。
不是水浪聲。很規(guī)律。
林海立刻警覺(jué)起來(lái),悄悄探出半個(gè)身子,向下望去。借著遠(yuǎn)處碼頭篝火的微光,他看到一艘沒(méi)有任何燈火的小劃艇,不知何時(shí)悄無(wú)聲息地貼在了血錨號(hào)的船尾陰影里。劃艇上蹲著兩個(gè)黑影,其中一個(gè)正用一把小刀的刀柄,按照某種暗號(hào)般的節(jié)奏,敲打著船殼。
是接應(yīng)?偷渡?還是……針對(duì)血錨號(hào)的陰謀?
林海的心跳驟然加速。他應(yīng)該立刻發(fā)出警報(bào)嗎?但萬(wàn)一這只是某種秘密交易(在自由港很常見(jiàn)),他貿(mào)然驚動(dòng)可能會(huì)打草驚蛇,甚至引來(lái)不必要的麻煩。他屏住呼吸,緊貼船舷,豎起耳朵,試圖聽(tīng)清下面的動(dòng)靜。
敲擊聲停了。片刻的死寂后,一個(gè)壓得極低的、沙啞的聲音從下方傳來(lái),用的是口音古怪的英語(yǔ),夾雜著西班牙語(yǔ)詞匯:
“血錨……‘貨’……那個(gè)東方人……巫術(shù)書(shū)……交易……”
林海的血液仿佛瞬間凝固了。
他們是為他而來(lái)?還是為那本《孫子兵法》?或者是黑牙在暗中搞鬼?
他還沒(méi)來(lái)得及做出反應(yīng),就聽(tīng)到另一個(gè)更低沉、帶著濃重鼻音的聲音回應(yīng)道:“……確認(rèn)……價(jià)值……老地方……‘銀沙’……明晚……”
接著是輕微的劃水聲,那艘小艇像幽靈一樣,迅速融入了船尾更深的黑暗和漂浮的垃圾中,消失了。
林海僵在原地,冷汗浸濕了后背。翡翠色的彼岸,在夜色和火光映照下,仿佛一張擇人而噬的巨口,剛剛向他露出了森然的獠牙。
危機(jī),從未遠(yuǎn)離。它只是換了一副面孔,在這片看似能提供喘息的陸地上,悄然張開(kāi)了新的羅網(wǎng)。