距離第一屆書箋文化節還有一個月的時間,老巷書店里一片忙碌景象。林晚星忙著整理報名信息,顧言舟則穿梭在老巷的各個角落,協調場地布置的相關事宜,蘇念桂和林曉月則在工坊里忙著準備書箋制作的材料,偶爾還要接待前來咨詢的游客。
這天上午,書店里來了一位特殊的客人。她是一位白發蒼蒼的老奶奶,手里提著一個老舊的木箱,步履蹣跚地走進店里。“請問,這里是老巷書店嗎?”老奶奶的聲音有些微弱,但眼神卻很明亮。
林晚星連忙上前扶住她:“是的,奶奶,您慢點。請問有什么可以幫您的?”
老奶奶在椅子上坐下,喘了口氣,然后打開了手中的木箱。木箱里鋪著紅色的綢緞,上面放著一套陳舊的制紙工具:石臼、竹簾、紙槽,還有一些已經泛黃的紙張。“這些是我丈夫留下的制紙工具,”老奶奶緩緩說道,“他以前是澄心堂紙的制紙工匠,跟著沈硯之先生學習過制紙技藝。”
蘇念桂聞言,連忙湊了過來,拿起那些制紙工具仔細端詳:“這些工具都是老物件了,保存得這么完好,真是不容易。您丈夫叫什么名字?”
“他叫陳守義。”老奶奶回憶道,“當年,他和沈硯之先生、蘇婉卿小姐都是好朋友。沈先生負責書箋的設計和書寫,蘇小姐負責挑選紙張,我丈夫則負責制作澄心堂紙。后來,沈先生和蘇小姐分開了,澄心堂紙的制作技藝也漸漸失傳,我丈夫一直很遺憾,臨終前還囑咐我,一定要找到合適的人,把這些工具和技藝傳承下去。”
“陳守義?”蘇念桂喃喃道,“我母親生前也經常提起這個名字,說他是一位非常有匠心的制紙工匠。沒想到這些年,您一直珍藏著這些工具。”
老奶奶從木箱里拿出一張紙張,遞給蘇念桂:“這是我丈夫當年制作的最后一張澄心堂紙,他說這張紙凝聚了他畢生的心血,希望能有人用它制作出最精美的書箋。”
蘇念桂接過紙張,輕輕撫摸著,眼里滿是感動:“這張紙的質地,比我們現在制作的澄心堂紙還要細膩。奶奶,您愿意把這些工具和技藝傳承給我們嗎?我們正在籌備書箋文化節,想讓更多人了解澄心堂紙的制作工藝。”
老奶奶點點頭,眼里泛起了淚光:“我找了很多年,終于找到了合適的人。這些工具和技藝,就交給你們了,希望你們能好好傳承下去,不辜負我丈夫和沈先生、蘇小姐的期望。”
林晚星握著老奶奶的手:“奶奶,您放心,我們一定會堅守匠心,把澄心堂紙的制作技藝發揚光大,讓更多人知道傳統文化的魅力。”
接下來的幾天,老奶奶每天都會來到老巷書店,手把手地教蘇念桂和林曉月制作澄心堂紙的傳統技藝。從原料的挑選、浸泡、捶打,到抄紙、壓榨、晾曬,每一個步驟,老奶奶都講解得十分詳細。
“制作澄心堂紙,最重要的就是耐心和細心。”老奶奶一邊示范著抄紙的動作,一邊說道,“原料要選用當年的嫩竹,浸泡的時間不能太長也不能太短,捶打的力度要均勻,這樣才能保證紙張的質地細膩。”
林曉月認真地學著,手里的竹簾在紙槽里輕輕一蕩,一層薄薄的紙漿便均勻地附在了竹簾上。“奶奶,您看這樣可以嗎?”她問道,眼里滿是期待。
老奶奶仔細看了看:“不錯不錯,有進步。不過抄紙的時候,手腕要穩,動作要輕,這樣紙張才能厚薄均勻。”
蘇念桂則在一旁研究著石臼的使用方法,她按照老奶奶的指導,用木槌輕輕捶打著浸泡好的竹料,竹料在石臼里漸漸變成了細膩的紙漿。“沒想到制作一張澄心堂紙,竟然這么復雜。”蘇念桂感慨道,“我母親當年教我的技藝,還有很多不足之處,現在有了老奶奶的指導,我們一定能制作出更好的澄心堂紙。”
顧言舟和林晚星也時常在一旁幫忙,看著一張張潔白細膩的澄心堂紙在他們手中誕生,心里滿是成就感。“有了這些傳統技藝,我們的書箋文化節一定會更有特色。”顧言舟說,“到時候,我們可以在現場展示澄心堂紙的制作過程,讓游客們親身體驗制紙的樂趣。”
林晚星點點頭:“我已經在文化節的活動流程里加了‘傳統制紙體驗區’,到時候由蘇奶奶和曉月負責指導游客制作,相信一定會很受歡迎。”
這天下午,老奶奶看著工坊里晾曬好的一摞澄心堂紙,臉上露出了欣慰的笑容:“這些紙,和我丈夫當年制作的一模一樣。你們都是有匠心的孩子,我相信澄心堂紙的技藝,一定會在你們手中傳承下去。”
她從口袋里掏出一張泛黃的照片,遞給林晚星:“這是我丈夫、沈硯之先生和蘇婉卿小姐當年的合影,送給你們留作紀念。”
照片上,三位年輕人站在澄心堂的門口,臉上洋溢著青春的笑容。沈硯之穿著長衫,手里拿著一張書箋,蘇婉卿站在他身邊,手里捧著一束桂花,陳守義則背著一個工具箱,笑容憨厚。
“這張照片太珍貴了!”林晚星看著照片,眼里滿是感動,“我們一定會好好保存,把它展示在書店里,讓更多人了解他們當年的故事。”
老奶奶站起身,準備離開:“我已經把該教的都教給你們了,以后就要靠你們自己了。書箋文化節那天,我一定會來捧場。”
蘇念桂握住老奶奶的手:“奶奶,以后您要常來書店看看,這里就是您的家。”
老奶奶點點頭,轉身慢慢走出了書店。看著她的背影,四人心里都充滿了感動與敬意。他們知道,這些老舊的制紙工具和珍貴的技藝,承載著一代人的堅守與期盼,而他們,正是這份傳承的接力者。
距離書箋文化節越來越近,老巷里的氛圍也越來越熱鬧。巷口的宣傳欄上,貼滿了林曉月設計的宣傳海報,不少游客慕名而來,咨詢文化節的相關事宜。書店里,林晚星和顧言舟忙著整理報名信息,蘇念桂和林曉月則在工坊里忙著制作書箋樣品,為文化節做最后的準備。
這天晚上,四人坐在前廳的八仙桌旁,翻看著陳守義先生的制紙筆記,里面詳細記錄了澄心堂紙的制作工藝和心得。“真是受益匪淺啊!”林曉月感嘆道,“這些筆記,是我們傳承澄心堂紙技藝的寶貴財富。”
蘇念桂點點頭:“有了這些筆記和老奶奶的指導,我們一定能把澄心堂紙的技藝傳承好、發展好。”
顧言舟看著大家:“文化節的各項籌備工作都已經差不多了,嘉賓、場地、材料都已經落實到位。我相信,這一定會是一場成功的文化盛宴。”
林晚星臉上露出了堅定的笑容:“是的,我們不僅要讓更多人了解澄心堂紙書箋,還要讓傳統文化在新時代煥發出新的生機與活力。讓我們一起努力,把書箋文化節辦好,把這份匠心傳承下去。”
夜色漸深,老巷里的燈光溫柔而明亮。書店里的書箋、制紙工具和那些老舊的照片,都在訴說著往事與傳承。四人知道,他們肩上的責任重大,但他們有信心、有決心,將這份傳統文化的瑰寶守護好、傳承好,讓老巷書店的故事,在時光里永遠流傳。